Recrutamento

Bem-vindos a nossa área destinada ao recrutamento de novos membros! Buscamos pessoas com tempo livre e que desejam ajudar voluntariamente com a tradução, edição e revisão de mangás.

Este é um trabalho que fazemos sem fins lucrativos, apenas por hobby e com o intuito de divulgar um pouco da cultura japonesa além de trazer alegria e diversão para as pessoas que leem nossos projetos.

Abaixo estarei listando as principais funções que os membros exercem aqui na Seikou Scans. Também há outras menos conhecidas, mas que são tão importantes quanto essas.

Escolha a que melhor lhe servir e aplique-se! Toda ajuda é bem-vinda.


TRADUTOR: Responsável por traduzir as falas dos mangás, geralmente do inglês, mas também aceitamos tradutores de japonês, chinês ou coreano.

Requisitos: Ser fluente ou ter um bom conhecimento numa das línguas citadas à cima. Além de ter em média de 1:30hr à 2:00hrs livre por dia para traduzir.


REVISOR: Responsável por arrumar erros de gramática na tradução. Exemplos: Erros de grafia, acentuação gráfica, emprego da crase, concordância verbal e nominal e tantos outro que existem na língua portuguesa.

Requisitos: Ter bastante conhecimento na língua portuguesa. Essa é a função relativamente mais fácil, então é bom ter de 1:00hr à 1:30hr para poder revisar.


EDITOR: Responsável por trocar as frases dos capítulos. Às vezes terá que redesenhar alguma parte da página onde alguma frase possa estar por cima de algum desenho ou outra área.

Requisitos: Ter muita, muita, muita paciência e tempo livre assim como também conhecimento em algum programa de edição de imagens, de preferência o Photoshop. É a função mais difícil e demorada de todas, requer de 2:00hrs à 4:00hrs por dia para poder editar, mas a única que dá para ensinar. Então que tiver vontade de aprender pode se candidatar também.


Agora que você conhece as três principais funções e os requisitos de cada uma e ainda estiver interessado em ajudar, basta nos enviar um e-mail com o título "recrutamento" + a função desejada para seikouscan.contato@gmail.com e/ou matthewayy@gmail.com (no momento esse é o recomendável) ou entrar em contato comigo pelo Skype ( Crossbt ) e pedir o teste para o cargo desejado.

Aguardamos o seu contato! :D
Share on Google Plus
    Blogger Comment

18 comentários:

  1. Eu gostaria da vaga de Editor. Tenho alguma trabalhos que eu fiz, será que poderia mandar por Email como um teste?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Opa! sim claro, me passe seu e-mail de contato pra podermos lhe enviar o teste.

      Excluir
    2. Obrigado. Meu Email> forkball@live.com<, espero ansioso pelo teste, e ter bons resultados.

      Excluir
  2. Eu sou uma rapariga. Gostaria de trabalhar de Typesetterm mas como sou nova , sei aos poucos usar de Photoshop CS3. Gostaria de aprender e ajudá-lo. Por favor, se houver que eu possa fazer, ficarei agradecida.

    ResponderExcluir
  3. Editor: Nunca fiz esse tipo de trabalho. Sempre fui mais focado na parte de web.

    Estou tentando achar um passa tempo com proximidades no Japones. (Minhas notas estao baixas.)

    ryuunosuke.7003a@gmail.com

    ResponderExcluir
  4. eu gostaria de ser tradutor de inglês para português, me procurem no facebook emanuel reis alves

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Estaremos entrando em contato com vc assim que possivel.
      Tem Skype?

      Excluir
  5. Estamos sempre de portas abertas para novos membros! :D
    Você tem algum meio de contato pelo qual posso estar falando com você?

    ResponderExcluir
  6. Estamos sempre de portas abertas para novos membros! :D
    Você tem algum meio de contato pelo qual posso estar falando com você?

    ResponderExcluir
  7. Estamos sempre de portas abertas para novos membros! :D
    Você tem algum meio de contato pelo qual posso estar falando com você?

    ResponderExcluir